Diskussionsforum
Menü

Was bedeutet denn nun "unboxing"?


09.12.2011 11:29 - Gestartet von sushiverweigerer
Scheint eine Wortschöpfung zu sein, die sich nicht übersetzen lässt.

In jedem Fall hätte der Redaktions-Hiwi eine Ohrfeige verdient, dämliche "Fachbegriffe" zu verwenden, die vielen nicht bekannt sind.
Menü
[1] herget antwortet auf sushiverweigerer
09.12.2011 12:37
Benutzer sushiverweigerer schrieb:
Scheint eine Wortschöpfung zu sein, die sich nicht übersetzen lässt.

In jedem Fall hätte der Redaktions-Hiwi eine Ohrfeige verdient, dämliche "Fachbegriffe" zu verwenden, die vielen nicht bekannt sind.

Hallo sushiverweigerer,

der Begriff Unboxing ist in der Technik-Medienlandschaft weit verbreitet. In einem Unboxing wird gezeigt, was sich so alles in der Packung eines Gerätes versteckt, welches Zubehör, Dokumente, Kebel etc. Kreative Vorschläge für ein deutsches Pendant nehme ich als Redakteur aber selbstverständlich gerne entgegen, wenn auch ohne Garantie auf spätere Verwendung. ;-)

Schöne Grüße,
Steffen Herget
-teltarif.de-
Menü
[1.1] sushiverweigerer antwortet auf herget
09.12.2011 12:45
Benutzer herget schrieb:

Hallo sushiverweigerer,

der Begriff Unboxing ist in der Technik-Medienlandschaft weit verbreitet.

Das mag sein. Trotzdem gibt es sehr viele Leute die mit diesem Begriff wenig anzufangen wissen, ist ja nicht jeder Technik-Redakteur.
Menü
[1.2] telefonlaie antwortet auf herget
09.12.2011 13:54
Benutzer herget schrieb:

Kreative Vorschläge für ein deutsches Pendant nehme ich als Redakteur aber selbstverständlich gerne entgegen, wenn auch ohne Garantie auf spätere Verwendung. ;-)

Auspacking dürfte dem Sinn recht nahe kommen;)
Menü
[1.2.1] sushiverweigerer antwortet auf telefonlaie
09.12.2011 16:34
Benutzer telefonlaie schrieb:

Auspacking dürfte dem Sinn recht nahe kommen;)

http://de.wikipedia.org/wiki/Unboxing
Menü
[1.2.1.1] telefonlaie antwortet auf sushiverweigerer
09.12.2011 16:44
Benutzer sushiverweigerer schrieb:
Benutzer telefonlaie schrieb:

Auspacking dürfte dem Sinn recht nahe kommen;)

http://de.wikipedia.org/wiki/Unboxing

erst rummeckern (und sogar Gewaltdrohungen aussprechen) über die Verwendung des Begriffs und dann mit Links auf Wikipedia Artkel klugscheißen wollen, deren Qualität direkt dort in Frage gestellt wird?

Die dortige Beschreibung umfasst dann in meinen Augen sogar bereits das "hands on" (dt. vllt. antesten).
Menü
[1.2.1.1.1] sushiverweigerer antwortet auf telefonlaie
09.12.2011 17:59
Benutzer telefonlaie schrieb:
Benutzer sushiverweigerer schrieb:
Benutzer telefonlaie schrieb:

Auspacking dürfte dem Sinn recht nahe kommen;)

http://de.wikipedia.org/wiki/Unboxing

erst rummeckern (und sogar Gewaltdrohungen aussprechen) über die Verwendung des Begriffs und dann mit Links auf Wikipedia Artkel klugscheißen wollen, deren Qualität direkt dort in

Der Verweis bezog sich aufs "Auspacken", was ich bereits in meiner früheren Antwort vorschlug.

Ich konnte keine exakte Übersetzung für "unboxing" finden, von daher fährt man mit der deutschen Sprache immer noch am besten.

Menü
[1.3] Thomas-Klos antwortet auf herget
09.12.2011 21:20
Warum nennt Ihr das Ding dann nicht auch einfach "Ersten Erfahrungsbericht" oder "Erster Eindruck" oder "Kurztest" etc. Es gibt so viele schöne deutsche Wörter, die jeder direkt verstehen würde, aber immer diese Neologismen auf Englisch, was soll das???