Die Prozessparteien waren der Telefonierer und INAIL (Instituto Nationale per l'Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro), in Deutschland wäre das wohl die Berufsgenossenschaft. Er hat vermutlich überwiegend dienstlich telefoniert.
(Institutsname absichtlich falsch geschrieben, da der teltarif-Bösewortfilter zuschlägt, wenn man das es korrekt mit "z" schreibt.)
> Kann mir das jemand übersetzen? Wer ist denn der oder die
> Beklagte?
>
> Der Name interessiert mich weniger als der
> Unternehmensgegenstand. Ein Handyhersteller? Ein
> Mobilfunkunternehmen? Wer?
>
> Danke im voraus.
> Telly